Kliknij tutaj --> ⛱️ tekst living on a prayer
Livin' On A Prayer Tab by Bon Jovi - David Bryan - Keyboard - Pad 3 (polysynth). Free online tab player. One accurate version. Recommended by The Wall Street Journal
LIVIN' ON A PRAYER listen Living on a prayer Instrumentals, Living on a prayer Piano, etc. LIVING ON A PRAYER playlist: 1. Living on a prayer Electric guitar Living on a prayer . 2. Living on a prayer Saxophone Living on a prayer . 3. Living on a prayer Violin Living on a prayer . 4. Living on a prayer Piano midi Living on a prayer . 5.
Producent. Bruce Fairbairn. Album. Slippery When Wet. "Livin' on a Prayer" är en låt av det amerikanska rockbandet Bon Jovi från deras tredje studioalbum Slippery When Wet. Låten är skriven av Jon Bon Jovi, Richie Sambora och Desmond Child och ses som Bon Jovis absolut mest kända låt. Låten låg etta på Billboard Hot 100 i fyra veckor.
Hey guys! As every March 31th i'm releasing a remix and this time it's for Bon Jovi's hit "Living On A Prayer". Hope you enjoy my birthday gift! Download: https://fanlink.to/loapremix Follow me: ht
The 1986 rock anthem — a No. 1 hit that went on to become the band's signature song — tells the tale of Tommy and Gina, a working class couple who struggle to make ends meet and vow to "hold
Les Rencontres Ne Sont Pas Un Hasard. Bon Jovi Year: 1986 4:09 9,378 Views Playlists: #15 Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer Once upon a time not so long ago Tommy used to work on the docks, union's been on strike He's down on his luck, it's tough, so tough Gina works the diner all day working for her man She brings home her pay, for love, for love She says, we've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference if we make it or not We've got each other and that's a lot for love We'll give it a shot Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Tommy's got his six-string in hock Now he's holding in what he used to make it talk So tough, it's tough Gina dreams of running away When she cries in the night, Tommy whispers Baby, it's okay, someday We've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference if we make it or not We've got each other and that's a lot for love We'll give it a shot Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Livin' on a prayer Oh, we've got to hold on, ready or not You live for the fight when it's all that you've got Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons! Written by: Jon Bon Jovi, Desmond Child, Richard S. Sambora Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC Lyrics Licensed & Provided by LyricFind Citation Use the citation below to add these lyrics to your bibliography: Missing lyrics by Bon Jovi? Know any other songs by Bon Jovi? Don't keep it to yourself! Watch the song video Livin' on a Prayer more tracks from the album Slippery When Wet #1#2#3Livin' on a Prayer#4#5#6#7#8#9#10#11#12#13 Browse Quiz Are you a music master? » Which Irish rock band sang The Boys Are Back In Town? A. Led Zeppelin B. Black Start Riders C. Slade D. Thin Lizzy Don't miss Bon Jovi's Upcoming Events » Sat • Aug 06 • 7:00 PMThe Rockpile Bar & Nightclub, TorontoSat • Aug 06 • 7:15 PMOceanfront Bandshell, Daytona Beach, FLFri • Aug 19 • 8:00 PMQueens Hall, NuneatonSat • Sep 03 • 7:00 PMO2 Academy 2 Liverpool, LiverpoolSat • Sep 10 • 7:00 PMTin Roof - Myrtle Beach, Myrtle Beach, SC Movies in which is played Livin' on a Prayer » Charlie's Angels Full ThrottleRock Star 2001
With exceptional theological and Franciscan depth it identifies [...] the spirit of holy prayer and devotion that should permeate the life [...] of a Capuchin, one who has become a living prayer. Zgodnie z teologią franciszkańską najwyższej [...] próby duch świętej modlitwy i pobożności powinien przenikać całą [...] egzystencję kapucyna, który ma stać się żywą modlitwą. It is a gift for me to be able to be part of this prayer, even if I do miss living prayer with a community. I dla mnie uczestniczyć w tej modlitwie jest wielkim darem, chocia brak mi jej wspólnotowego wymiaru; mogę nim [...] wprawdzie yć w [...] pobliskiej parafii, gdzie uczestniczę w codziennej eucharystii, ale co do reszty, to jestem w modlitwie sam. She became not so much a woman who [...] prayed, as a living prayer, like St Francis [...]himself. Weronika stała się [...] nie tylko kobietą modlącą się, ale jak św. This could also shed light on Saint Francis’s typical expression “the spirit of holy prayer and devotion,” which is able to permeate the whole life of the brothers and the fraternities 6 until all [...] become not just people and groups of brothers who pray, but people [...] and groups of brothers who have become a living prayer. Chodzi o to, abyśmy nie byli tylko braćmi i wspólnotami, które się modlą, ale przede [...] wszystkim braćmi i wspólnotami, których życie jest modlitwą. Rose had suffered so much the last months, she was left just wounds and bones, but she was living on prayer. Po jakim czasie wezwano mnie do jej chorego męża i gdy tam wszedłem zastałem Margaret, która przyszła, aby się nim zaopiekować. There were periods of experimentation in ministry, community living and prayer. Był to okres eksperymentów w naszym posługiwaniu, życiu wspólnotowym i modlitwie. I find myself going from conference to [...] conference, from Member State to [...] Member State, like a living Tibetan prayer wheel, pleading the [...]case for these resources – which [...]are already in place – to be used. Kręcę się od konferencji do konferencji, od [...] państwa członkowskiego do państwa [...] członkowskiego niczym żywy tybetański młynek modlitewny, błagając [...]o wykorzystanie tych zasobów – już zagwarantowanych. I believe this is a [...] widespread phenomenon, to which we do not pay much attention, but that gradually changes our way of thinking, living faith, relating to God and to others, living affectively, prayer, the apostolate, etc. This creates deep seeded changes that, after years, have greatly transformed the individual, without the person having experienced [...]any trauma or failures. Zwracam uwagę na ten właśnie aspekt, ponieważ na moje wyczucie jest to zjawisko dosyć rozpowszechnione i stopniowo rozwijające się, ale nie do końca uświadomione: chodzi o własny sposób myślenia, przeżywania wiary, ustalania relacji z Bogiem i z innymi, przeżywania uczuciowości, modlitwy, apostolatu itp. Vocations to the ministerial priesthood and to the consecrated life are first and [...] foremost the fruit of [...] constant contact with the living God and insistent prayer lifted up to the “Lord [...]of the harvest”, whether [...]in parish communities, in Christian families or in groups specifically devoted to prayer for vocations. Powołania do kapłaństwa i do życia [...] konsekrowanego są najpierw [...] owocem stałego kontaktu z Bogiem żyjącym oraz owocem nieustannej modlitwy, [...]zanoszonej do „Pana żniwa” [...]zarówno we wspólnotach parafialnych, jak i w rodzinach chrześcijańskich oraz ośrodkach powołaniowych. Rediscovering the Book of [...] Psalms, the Biblical and Franciscan sources as living springs of spirituality, and personal prayer (from devotionalism to prayerful reading.) Odkrycie na nowo Psałterza i [...] źródeł biblijnych i franciszkańskich jako ywych strumieni duchowości, a tak e modlitwy osobistej (od dewocjonizmu do lektury modlitewnej). The first week would be devoted [...] to interior formation, with the focus on living together and contemplative prayer; the second week, would be dedicated to [...]sharing “the mission” [...]together with the Capuchin brothers of the Province of Episcopal ordination of Mgr José Gislon, OFMCap Curitiba, August 3, 2012. Przełożeni wyżsi [...] zaproponowali czas 15 dni, gdzie pierwszy tydzień byłby poświęcony w całości formacji, wspólnemu przebywaniu i modlitwie kontemplacyjnej; [...]natomiast drugi tydzień [...]byłby doświadczeniem misji, razem z braćmi z Prowincji Peru, którzy żyją w Boliwii. In other words, the lesson to [...] the Apostles was that their greatest power would result from their living very near to God, living lives of self-denial and prayer. Innymi słowy apostołowie [...] otrzymali lekcję, że ich największa moc zostanie osiągnięta przez bliższą zażyłość z Bogiem, przez życie w samozaparciu i modlitwie. Only he who strongly [...] wishes to be able to live his vocation seriously – “intense and continuous prayer, profound and fraternal [...]communion of [...]life, authentic and shared minority with the poorest, makes a clear and courageous announcement of the Gospel and has a serious and suitable formation” (OrPCV 13) –, only he who is capable not only of proposing the beauty of our charism, but also of having it experienced, will be able to create a “humus” from which a renewed and efficient PCV can spring. Wyłącznie ten, [...] kto pragnie poważnie przeżywać swe powołanie przez „usilną i nieustanną modlitwę, głęboką i braterską [...]komunię życia, autentyczne [...]umniejszenie, solidarne z najuboższymi, jasne i odważne głoszenie Ewangelii, poważną i odpowiednią formację” (KDP 13); wyłącznie ten, kto nie tylko potrafi przekonywać o pięknie naszego charyzmatu, lecz również pomagać w doświadczaniu go, przygotuje glebę, z której wyrośnie odnowione i skuteczne duszpasterstwo powołaniowe. In turn, the last General Chapter of 2005, accepted the proposal of the new ritual, in which the matter in question is formulated as follows: “Do you desire by your example of the evangelical life and through the apostolate of the [...] Congregation, to serve the work of [...] salvation, in order to lead the living on the way of perfection and to help the deceased by prayer and sacrifice? Z kolei ostatnia Kapituła Generalna (2005) przyjęła projekt nowego rytuału, w którym interesujące nas pytanie ma następującą redakcję: „Czy chcesz przykładem ewangelicznego życia i przez [...] apostolat Zgromadzenia [...] służyć dziełu zbawienia, aby żywych [żyjących] prowadzić drogą świętości, a zmarłych wspomagać modlitwą i ofiarą? Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord [...]of the worlds. Rzeczywiście, moja modlitwa moja obrzędy poświęcenia, mojego życia i mojej śmierci [...]są dla Boga, Pana światów. Learning this Trinitarian [...] shape of Christian prayer and living it fully, above [...]all in the liturgy, the summit and source [...]of the Church's life,17 but also in personal experience, is the secret of a truly vital Christianity, which has no reason to fear the future, because it returns continually to the sources and finds in them new life. Uczyć się tej trynitarnej [...] logiki chrześcijańskiej modlitwy, przeżywać ją w pełni [...]przede wszystkim w liturgii, bo ona jest [...]szczytem i źródłem życia Kościoła,17ale także w doświadczeniu osobistym -- oto jest sekret naprawdę żywego chrześcijaństwa, które nie musi się obawiać przyszłości, ponieważ nieustannie powraca do źródeł i z nich czerpie nowe siły. 92 Common life in the houses of [...] the Congregation, with regard to common prayer, the apostolate, meals and living conditions and the entire manner of life, [...]is to be exactly observed by all. 92 Życie [...] wspólne w domach Zgromadzenia w zakresie wspólnej modlitwy, apostolatu, utrzymania, mieszkania oraz całego sposobu bycia winno [...]być przez wszystkich dokładnie zachowywane. In the Church's Liturgy, in her prayer, in the living community of believers, [...]we experience the love of God, we perceive [...]his presence and we thus learn to recognize that presence in our daily lives. W liturgii Kościoła, w jego modlitwie, w żywej wspólnocie wierzących [...]doświadczamy miłości Boga, odczuwamy Jego obecność [...]i tym samym uczymy się również rozpoznawać Go w naszej codzienności. Thus did Brother Felix teach his final lesson, the one that validated his [...] entire life: in all [...] things he had lived in humility, hiding what the Lord used to give him in prayer, his mortifications, [...]his self-giving [...]while keeping nothing back for himself, but begging all and giving all for the good of those he had met during the day. Była to ostatnia lekcja brata Feliksa, która uwierzytelniała całe jego życie: [...] wszystko przeżywał z [...] pokorą, ukrywając to czego Pan udzielał poprzez jego modlitwę, umartwienia, poprzez całkowite wyzucie [...]się bez zatrzymywania [...]czegokolwiek dla siebie lecz o wszystko prosząc dla innych i oddając wszystko dla dobra tych, których spotykał w ciągu dnia. In the New Covenant, prayer is the living relationship of [...]the children of God with their Father who is good beyond measure, [...]with his Son Jesus Christ and with the Holy Spirit. W Nowym przymierzu modlitwa jest żywym związkiem dzieci [...]Bożych z ich nieskończenie dobrym Ojcem, z Jego Synem Jezusem Chrystusem i z Duchem Świętym. This novitiate is addressed to those who [...] [...] already have accumulated different experiences of life, with different ways of living their faith, affection, relationships, mission, prayer, looking toward the future, exercise of power, vows, ecclesial sense, etc. [...] [...]After long periods of continuing formation, one could start another phase of life. W takim przypadku, w odróżnieniu od nowicjatu kanonicznego, życie przemawiałoby dużo mocniej, niż teoria, zwłaszcza, gdyby uczestnicy tych nowicjatów byli wsparci przez odpowiednio przygotowane osoby. It is a movement that lives in the Church and for the Church, because it includes the faithful, the clergy, religious, and Bishops, all of whom have given and continue to give in various ways public witness to the numerous spiritual [...] benefits that Medjugorje has [...] brought into the lives of the faithful, not the least of which is the return to a life of prayer. Jest to ruch żyjący w Kościele i dla Kościoła, ponieważ obejmuje świeckich, zakonników, kapłanów i biskupów, którzy na wiele sposobów wyrażają swoje świadectwo o wielu dobrach [...] duchowych, które uczyniło [...] Medziugorje w życiu wiernych, spośród których z pewnością najważniejszy jest powrót do modlitwy. Mary, Mother of all the living, keep grandparents constantly in your care, accompany them on their earthly pilgrimage, and by your prayers, grant that all families [...]may one day be reunited [...]in our heavenly homeland, where you await all humanity for the great embrace of life without end. Maryjo, Matko wszystkich żyjących, ochraniaj nieustannie dziadków towarzysząc im w ich ziemskiej pielgrzymce, niech przez Twoje modlitwy zapewnij wszystkim rodzinom [...]ponowne spotkanie [...]w niebie, gdzie oczekujesz na całą ludzkość z wielkim uściskiem życia wiecznego. Prayer and Eucharist deepen our gospel living. Modlitwa i Eucharystia pogłębia nasze życie ewangeliczne. If, at the conclusion of the national court's investigations, it is established that the taxes at issue in the main proceedings do not come within the scope of the tax exemption provided for by Article 1(1) of Directive 83/183, it will be for the national court, having regard to the requirements arising from Article 39 EC, to determine whether the national provisions governing those taxes are such as to ensure that a person who, in the context of a transfer of residence, imports a vehicle into his Member State of origin is not placed in a less favourable position [...] in connection with those taxes than that [...] of other persons living permanently in that [...]Member State and, if so, whether such [...]a difference in treatment is justified by objective considerations that are independent of the residence of the persons concerned and proportionate to the legitimate aim pursued by national law. W sytuacji, gdyby po sprawdzeniu przez sąd krajowy okazało się, że podatki będące przedmiotem sporu w postępowaniu przed sądem krajowym nie są objęte zakresem zwolnienia podatkowego, o którym stanowi art. 1 ust. 1 dyrektywy 83/183, do tego sądu należeć będzie sprawdzenie, z punktu widzenia do wymogów, jakie wynikają z art. 39 WE, czy stosowanie prawa krajowego dotyczącego tych podatków gwarantuje, że w odniesieniu do tych podatków osoba dokonująca w ramach zmiany miejsca pobytu przywozu samochodu do państwa [...] członkowskiego pochodzenia, nie znajduje się [...] w sytuacji gorszej niż sytuacja osób stale [...]przebywających w tym państwie, a jeżeli [...]tak właśnie jest, to czy taka różnica traktowania jest uzasadniona względami obiektywnymi niezależnymi od miejsca pobytu osób, których dotyczy, a także proporcjonalna do słusznego celu, jaki realizują przepisy krajowe. A home prayer group based on a Living Rosary; that the rosary [...]and its meditations are prayed by family. Jest to grupa [...] zajmujca si domow modlitw opart na )ywym Ró*acu, w [...]której ró*aniec i jego rozwa*ania odprawiane s przez rodziny. In the campaign before the June 20 presidential elections, carried out in difficult circumstances (mourning after the Smolensk tragedy, flooding in many regions of the country, the beginning of the vacation season), we focused primarily on disseminating information on election procedures: the option of voting outside the place of permanent residence (a serious [...] problem for vacationers, as well as for workers [...] and students living outside the place [...]of permanent residence) and the newly [...]introduced option of voting by proxy for older persons and the disabled. W kampanii przed wyborami prezydenckimi 20 czerwca, prowadzonej w trudnym okresie (żałoba po katastrofie smoleńskiej, powódź w wielu regionach kraju, początek sezonu wakacyjnego), skupiliśmy się przede wszystkim na informowaniu o procedurach wyborczych: możliwości głosowania poza miejscem zameldowania (problem ważny [...] dla osób wybierających się na wakacje, a [...] także pracowników i studentów przebywających [...]poza miejscem stałego zamieszkania) [...]oraz o świeżo wprowadzonej możliwości głosowania przez pełnomocnika dla osób starszych i niepełnosprawnych. There are different types and target groups of [...] homeless people such [...] as: single men living on the streets; children and teenagers living on the streets; young people who leave orphanages; single mothers living on the streets; people with health problems such as alcoholism or addiction; people with mental or psychiatric problems; elderly people who are homeless; families living on the streets; homeless people from ethnic minorities such as Roma or people with a nomadic lifestyle; immigrants who are homeless; asylum seekers (refugees) who are homeless; second-generation children living on the streets [...]whose parents are homeless. Można wyróżnić wiele rodzajów i grup osób [...] bezdomnych; są to np. samotni mężczyźni mieszkający na ulicy, również mieszkające na ulicy dzieci i młodzież, młodzież opuszczająca instytucje dla dzieci, samotne matki żyjące na ulicy, osoby z problemami zdrowotnymi w rodzaju alkoholizmu, osoby zależne, osoby z problemami psychologicznymi lub psychiatrycznymi, bezdomne osoby starsze, rodziny żyjące na ulicy, osoby bez miejsca zamieszkania pochodzące z mniejszości etnicznych, jak Romowie i ludność o wędrownym stylu życia, bezdomni imigranci, bezdomne osoby ubiegające się o azyl (uchodźcy), [...]drugie pokolenie [...]dzieci ulicy, których rodzice są bezdomni.
(Once upon a time, not so long ago)Tommy used to work on the docksUnion's been on strike, he's down on his luckIt's tough, so toughGina works the diner all dayWorking for her man, she brings home her payFor love, for loveShe says: We've got to hold on to what we've gotIt doesn't make a difference if we make it or notWe've got each other and that's a lotFor love, we'll give it a shotWhoa, we're halfway thereOh-oh, living on a prayerTake my hand, we'll make it, I swearOh-oh, living on a prayerTommy's got his six string in hockNow he's holding in what he used to make it talkSo tough, it's toughGina dreams of running awayWhen she cries in the night, Tommy whispersBaby, it's okay, somedayWe've got to hold on to what we've gotIt doesn't make a difference if we make it or notWe've got each other and that's a lotFor love, we'll give it a shotWhoa, we're halfway thereOh-oh, living on a prayerTake my hand, we'll make it, I swearOh-oh, living on a prayerLiving on a prayerOoh, we've got to hold on, ready or notYou live for the fight when that's all that you've gotWhoa, we're halfway thereOh-oh, living on a prayerTake my hand and we'll make it, I swearOh-oh, living on a prayerWhoa, we're halfway thereOh-oh, living on a prayerTake my hand and we'll make it, I swearOh-oh, living on a prayerWhoa, we're halfway thereOh-oh, living on a prayerTake my hand
Tekst piosenki: Tommy used to work on the docks Union's been on strike He's down on his luck...it's tough, so tough Gina works the diner all day Working for her man, she brings home her pay For love - mmm...for love She says: We've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference If we'll make it or not We've got each other and that's a lot For love - we'll give it a shot Ooh, we're half way there Whoah, livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Whoah, livin' on a prayer Tommy's got his six string in hock Now he's holding in what he used To make it talk - so tough, it's tough Gina dreams of running away She cries in the night Tommy whispers: Baby it's okay, someday We've got to hold on to what we've got 'It doesn't make a difference If we'll make it or not We've got each other and that's a lot For love - we'll give it a shot Ooh, we're half way there Whoah, livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Whoah, livin' on a prayer Livin' on a prayer Ooh, we've got to hold on ready or not You live for the fight when it's all that you've got Ooh, we're half way there Whoah, livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Whoah, livin' on a prayer Ooh, we're half way there Whoah, livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Whoah, livin' on a prayer Ooh, we're half way there Whoah, livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Whoah, livin' on a prayer Tłumaczenie: Tommy zwykł pracować w dokach Związki ogłosiły strajk Wiodło mu się kiepsko - jest ciężko, tak ciężko Gina całymi dniami robi w knajpie Pracuje dla swojego mężczyzny I bierze do domu wypłatę Dla miłości - mmm....dla miłości Mówi: Musimy się trzymać tego, co mamy Nie zrobi nam różnicy Czy temu podołamy Mamy siebie nawzajem, to wiele i tak dla miłości - spróbujmy Jesteśmy w połowie drogi Whoah, Żyjemy modlitwą Chwyć moją dłoń, damy radę - przysięgam Whoah, Żyjemy modlitwą Tommy dał w zastaw swoje sześć strun Poświęca już to, co przecież mu służyło By móc powiedzieć - tak ciężko, jest ciężko Gina marzy, by uciec Ona płacze nocami, Tommy szepcze: Skarbie, będzie w porządku, kiedyś tam... Musimy się trzymać tego, co mamy Nie zrobi nam różnicy Czy temu podołamy Mamy siebie nawzajem, to wiele i tak dla miłości - spróbujmy Ooh, Jesteśmy w połowie drogi Whoah, Żyjemy modlitwą Chwyć moją dłoń, damy radę - przysięgam Whoah, Żyjemy modlitwą Żyjemy modlitwą Musimy się trzymać, gotowi czy nie Żyjesz, by walczyć, jeśli to wszystko to masz Ooh, Jesteśmy w połowie drogi Whoah, Żyjemy modlitwą Chwyć moją dłoń, damy radę - przysięgam Whoah, Żyjemy modlitwą Ooh, Jesteśmy w połowie drogi Whoah, Żyjemy modlitwą Chwyć moją dłoń, damy radę - przysięgam Whoah, Żyjemy modlitwą Ooh, Jesteśmy w połowie drogi Whoah, Żyjemy modlitwą Chwyć moją dłoń, damy radę - przysięgam Whoah, Żyjemy modlitwą
tekst living on a prayer